Statenvertaling
Zo zond Joab heen naar Thekóa, en nam van daar een wijze vrouw; en hij zeide tot haar: Stel u toch, alsof gij rouw droegt, en trek nu rouwklederen aan, en zalf u niet met olie, en wees als een vrouw, die nu vele dagen rouw gedragen heeft over een dode;
Herziene Statenvertaling*
stuurde Joab een bode naar Tekoa en liet vandaar een wijze vrouw halen. Hij zei tegen haar: Doe toch alsof u rouw draagt, trek toch rouwkleding aan, zalf u niet met olie, en wees als een vrouw die al vele dagen rouw draagt over een dode.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zond hij een boodschap naar Tekoa en liet vandaar een wijze vrouw halen; en hij zeide tot haar: Doe, alsof gij in de rouw zijt, trek rouwklederen aan, zalf u niet met olie, en gedraag u als een vrouw die reeds lange tijd over een dode treurt.
King James Version + Strongnumbers
And Joab H3097 sent H7971 to Tekoah, H8620 and fetched H3947 thence H4480 - H8033 a wise H2450 woman, H802 and said H559 unto H413 her, I pray thee, H4994 feign thyself to be a mourner, H56 and put on H3847 now H4994 mourning H60 apparel, H899 and anoint H5480 not H408 thyself with oil, H8081 but be H1961 as a woman H802 that H2088 had a long H7227 time H3117 mourned H56 for H5921 the dead: H4191
Updated King James Version
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray you, feign yourself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not yourself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
Gerelateerde verzen
Matthéüs 6:17 | Nehémia 3:5 | Ruth 3:3 | Psalmen 104:15 | Prediker 9:8 | Amos 1:1 | 2 Samuël 11:26 | Jeremía 6:1 | 2 Kronieken 11:6 | 2 Kronieken 20:20 | 2 Samuël 12:20 | Nehémia 3:27